“Onlyness”, and how to make it different from “Loneliness”

شب‌ها زنده‌ام، خودم هستم. صحبت کردن در شب، بدون فرض‌های اضافی. نوشتن، بدون پیش‌نیاز.
و شب‌ها، کسی به شما ایرادی نمی‌گیرد اگر کمی خمیازه بکشید. اگر کمی خودتان باشید.
پاییزِ شب-طولانی-کننده را [هر چقدر بدون برف] از دست دادم.
اما نروژی‌ها شش ماه شب دارند، \چبر{\لینک{http://en.wikipedia.org/wiki/Polar_night}{Polar Night}} می‌بینند،
\چبر{\لینک{http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_sun}{Midnight Sun}} می‌بینند، و هیچ‌وقت به پاییز‌های از-دست-رفته‌‌شان فکر نمی‌کنند.
\بعدی{}
من سعی می‌کنم با اضافه کردن کلمات انگلیسی و تزریق \چبر{hyphen} به نوشته‌های‌م، کم‌بود‌های زبان[م] را جبران کنم.
تو چرا زور می‌زنی تا پارسی بنویسی؟ لذت می‌بری از محدود بودن شاید. یا دلیلی‌ست بر کول بودن فکر می‌کنی حتما.
تو من را «تهاجم فرهنگی: ریویژن» صدا کن. من هم که اصلاً قرار نیست تو را صدا کنم.
\بعدی{}
من هیچ‌وقت آدم خیلی-\چبر{fun-to-be-around}‍ی نبودم.
در مورد \چبر{cool-from-far}-بودن‌م هم شک است. دوست ندارم به نظر بیایم اما.
به صورت پیش‌فرض من را یک فرد جدی، مغرور، تندخو و غیراجتماعی ببینید.
حداقل تا زمانی که با هم در مورد یک موضوع خصوصی دردِ دل نکردیم.
حداقل تا زمانی که همدیگر را در محلی جز «همان همیشگی» ندیده‌ایم.
حداقل تا زمانی که من با شما احساس راحتی نمی‌کنم.
پیش‌فرض‌ها را رعایت کنید، تا در حد پیش‌\پر{فرض} باقی بمانند.
\بعدی{}
بی‌تفاوت-شدن‌-های من، صرفا یک بازنویسی زننده و اکسپلیسیت از غرورم است.
و دانش‌آموزانی که وانمود می‌کنند در عمرشان \چبر{explicit content} ندیده‌اند، چرا باید معنی اکسپلیسیت را بفهمند؟
مسلما ترجیح می‌دهند که معلمِ خوش‌اخلاق و نایس‌شان بگوید: «\چبر{implicitly} یعنی تلویحاً دیگه. \چبر{explicit} هم مخالف \چبر{implicit} هستش.»
\بعدی{}
اگر از من بپرسید، \لینک{http://en.wikipedia.org/wiki/Bugatti}{بوگاتی‌}ها اصلا عوض نشدند. فقط متالیک‌تر شدند. مثل خیلی از اطرافیان. مثل خیلی از روزمره‌هایی که هرچقدر هم فیلسوف شوند، هنوز برای یک لبخند کج در دل‌شان جا هست.
\بعدی{}
عشق به سخت فهمیده شدن، در روح تک تک وب‌اپ‌دِوِلُپرها موج می‌زند. به جای \چبر{“You’re offline! Check your internet connection.”}
می‌نویسم \چبر{“Destination Host Unreachable”}.
هنوز هستند \لینک{js://alert(‘Who the hell are you looking for? Such hackers aint dumb enough to give themselves away easyily.’);}{هکرها}یی که از پیغام‌های غیرمستقیم، برداشت‌های درست و کاملی داشته باشند. کسانی که از رؤیای «عینک نمره-بالا داشتن و گرفتن پیتزا از زیر در» لذت ببرند.